Мертвая долина. Книга 1. - Страница 76


К оглавлению

76

- Ты к чему это спросил? - наконец, сухо поинтересовалась я, когда под моим тяжелым взглядом Лив замялся и нервно сцепил ладони над животом, старательно прикрыв этот непонятный жест подтянутыми к подбородку острыми коленками.

- Да я... ну... правда, интересно.

- Неужели?

- Угу. А еще ты... красивая.

- Какая потрясающая новость. Это все?

- Нет, - посмотрел исподлобья блондин. - Еще ты мне нравишься.

- Вот так прямо сразу? - не поверила я, едва истерически не расхохотавшись.

Нет, ну это надо! Он или неисправимый дурак, или безнадежно отставший от жизни девственник! Причем, на первый взгляд ни на того, ни другого абсолютно не похож! Интересно, его кто-нибудь учил вежливости? И говорил, что вести такие разговоры с девушками не очень прилично? А как же конфеты? А цветы, шампанское... ах да, я забыла: на Во-Алларе не принято дарить дамам цветы. И шампанского они тут ни разу не пробовали. А с ухаживаниями в Долине, видимо, было еще сложнее, чем в просвещенном Валлионе. Короче, мне в очередной раз круто "повезло" с поклонником.

Лив, не распознав откровенного сарказма в моем голосе, с готовностью кивнул:

- Ага. Очень нравишься. Ты действительно необычная девушка.

Нет, это просто невероятно!

- Ты очень красивая, - странно вибрирующим, словно от едва сдерживаемого возбуждения, голосом повторил Лив, а потом резко подался вперед, вперив в меня неожиданно потяжелевший, неподвижный, до отвращения нехороший взгляд. - Ты мне нравишься. Очень. А я тебе?

У меня возникло острое желание двинуть ему пяткой по морде.

- Скажи, что я тебе нравлюсь, - хрипло прошептал он, тараща из полумрака потемневшие глаза и подаваясь еще ближе.

Черт. Да он и правда больной!

- Отойди, - ровно велела я, на всякий случай приготовившись к решительному отпору. - Отойди, Лив. Немедленно.

Блондин нахмурился, зачем-то продолжая буравить меня все тем же тяжелым взглядом, но нужного впечатления все равно не произвел. Кроме того, что остро возникшее пару мгновений назад желание дать ему в глаз выросло процентов на двести. И прямо-таки запросилось в руки, едва не срываясь с пальцев многозначительным сиянием раздраженного Эриола.

А потом все неожиданно закончилось. Лив так же резко, как приблизился, отполз обратно, снова сел, подтянув ноги к груди. Заметно погрустнел, положил острый подбородок на коленки и печально уставился куда-то вдаль, будто я разом перестала его интересовать. А через несколько минут вообще опустил веки, словно бы даже задремав или же просто отрешившись от всего остального мира.

Н-да. И как это понимать? Что, спрашивается, нашло на этого малолетнего маньяка? Что за перепады настроения? И что значило это "скажи, что я тебе нравлюсь"? Интересно, в Невироне извращенцы есть? А больные на всю голову парни, пытающиеся загипнотизировать девчонок, как змея - кролика?

Я настороженно покосилась на сомнительного соседа, но убедилась, что больше никаких поползновений с его стороны не наблюдается. Здорово озадачилась, потом призадумалась и, наконец, мысленно позвала:

"Лин? Ли-и-ин, ты меня слышишь?"

"Конечно, - немедленно отозвался снаружи шейри. - Что у тебя стряслось?"

Я прикусила губу, не зная, как обозначить свои сомнения. Но нестыковки в поведении Лива были настолько явными, а последующая задумчивость так сильно смахивала на некое подобие транса, что требовала немедленного уточнения. И подспудно наталкивала на весьма любопытную, хотя и не слишком правдоподобную мысль.

"Лин, взгляни-ка на этого горе-Казанову, рядом с которым я сижу, и скажи: а не маг ли он случаем? Что-то у меня подозрения нехорошие на его счет появились. Правда, я ни в чем не уверена, но чем Айд не шутит? Вдруг мы нарвались на самородка?"

Демон ненадолго умолк, послушно пригляделся, благо чужую дейри он мог видеть и с закрытыми глазами, а потом с немалым удивлением сообщил:

"Ты права: парень - маг. Только слабый очень, поэтому я не сразу его почуял".

"Маг Разума, надо полагать?" - уточнила я, откуда-то уже зная ответ.

"Безусловно".

"Ну, е-мое... везет же мне на всяких менталистов!"

"Да, это редкий дар, - не понял моего нервного смешка шейри. - Даже очень редкий. Хотя до Эннара Второго ему еще очень далеко. Однако дейри похожая. Слабая, дохлая, но по узору и по цвету очень похожая. Даже странно, что я ее не заметил раньше".

"Золотая?"

"Нет, скорее светло желтая... - вдруг ехидно фыркнул Лин. - Как понос у больного ребенка!"

Я поморщилась.

"А он и есть как понос - шустрый, противный и ужасно не вовремя возникший".

"Ха-ха! А как ты догадалась, что он - маг? - все еще веселясь, полюбопытствовал шейри. - Никак, чужую дейри научилась видеть?"

"Нет, конечно. Просто этот придурок только что попытался меня зачаровать!"

"Что-о?! - мгновенно взвился мой персональный демон. - ТЕБЯ?! Какой-то недозрелый сопляк?!!"

"Именно".

Снаружи послышался странный звук, как если бы кто-то звучно щелкнул челюстями. А потом донесся и глухой мысленный рык, неприятно напомнивший мне полет над Хароном.

"Как только остановимся, я его сожру!"

"Отравишься, солнышко мое".

"Тогда удавлю на первом же привале!"

"Не надо, - вздохнула я, снова покосившись на заметно присмиревшего, глубоко задумавшегося соседа, на лице которого вдруг проступила непонятная тоска. - Такое впечатление, что он не понимает толком, что происходит. И не подозревает, как именно держит внимание толпы. Думаю, и Лику он ненароком приворожил. А может, еще кого. Хотя черт его знает, гипнотизера недоделанного - вдруг он все-таки понял, в чем дело, и теперь пытается пользоваться силой осознанно? Кстати, ты не в курсе, как тут поступают с магами?"

76