Мертвая долина. Книга 1. - Страница 63


К оглавлению

63

Узнав о том, что в труппе появилось пополнение, мужик откровенно просиял и, гулко расхохотавшись, едва не захлопал в ладоши. А потом хлопнул старого друга по плечу и умчался обратно с такой поспешностью, будто ему сообщили о внезапном выигрыше в лотерею. Весьма странная, на мой взгляд, реакция, но развлечения, как я успела заметить, невиронцы любили настолько, что готовы были не только щедро за них платить, но и на руках носить тех, кто доставлял им удовольствие. Здесь можно было легко заработать даже на самых простеньких трюках. А если бы я еще знала, как показывать настоящие фокусы и доставать кролика из шляпы, мы бы вообще стали баснословными богачами. Иногда как прикину, до какой степени здесь можно развернуться, то прямо начинаю чувствовать, как даже в моей обеспеченной душе просыпается алчность. Наверное, если совсем прижмет, я вполне могла бы начать сольную карьеру?

"Очень смешно, - фыркнул Лин, бессовестно подслушав мои мысли. - Еще не хватало Иште заниматься ярмарочными фокусами".

"И ничего не ярмарочными, - возразила я, помогая Эррею с декорациями. - Я просто изыскиваю способ быстрого добывания денег. Вдруг Иштой когда-нибудь прогорю?"

"Чепуху мелешь", - снова фыркнул шейри и отошел в сторонку - заниматься поеданием невкусной травы и, разумеется, своим нелюбимым "копированием".

Примерно через час из деревни потянулись долгожданные зрители: дети, взрослые, старики... человек триста навскидку или немного больше. Причем, народ не просто приходил кто в чем горазд, а заметно приоделся. Мужики поголовно напялили чистые рубахи, сменили местный аналог лаптей на настоящие сапоги, причесались, умылись. Бабы одели поверх темных платьев симпатичные белые переднички, девки заплели по две косы, словно в выходной день... будто на праздник собрались, ей-богу. Хотя, наверное, приезд бродячих артистов для них - целое событие.

Наконец, мы закончили с помостом и сменили костюмы, а господин Ридолас низким поклоном поприветствовал старосту - высокого осанистого старика в длинной рубахе и с резным посохом в левой руке, делающим его похожим на былинного сказителя из русских сказок. Лицо у него тоже оказалось под стать - аскетичное, испещренное глубокими морщинами, полное той благородной открытости, которая сразу располагает к себе. Одни только глаза выбивались из образа - колючие, цепкие, настороженные. Да еще на редкость неприятный взгляд, мельком брошенный в сторону Фантомов, после которого мне сразу расхотелось тут оставаться.

Но - публику не выбирают, поэтому, отогнав нехорошие предчувствия, мы принялись за свои прямые обязанности.

Очередность распределили еще утром: первыми должны были выступать танцовщицы - разогреть, так сказать, народ; за ними следовал черед Шиги и Мейра с абсолютно новой "программой"; потом шли мы с Локом; затем - Брит; и, наконец, Эррей с Деем. Лива решили сегодня не задействовать, кроме как аккомпаниатора во время выступления девочек. Что же касалось остального, то господин Ридолас сказал, что посмотрим по ходу дела - если все удастся, устроим на "бис" что-нибудь еще. А если же нет...

Впрочем, об этом он старался не думать.

Девочки начали бойко: сперва под бурные аплодисменты на помост вышла Лика, наповал сразив местное население своим глубоким декольте, а затем к ней присоединилась Дея со смело распущенными волосами и поразительно короткой (всего-то до колен!) юбкой, из-под которой дразняще выглядывали весьма аппетитные ножки. И, надо сказать, смотрелись они весьма неплохо: одна - пышнотелая, томная блондинка, вторая - резкая и страстная брюнетка. Которые, к тому же, так удачно дополняли друг друга, что мужская половина зрителей очень быстро пришла в нешуточное волнение. А когда танец закончился, разразилась громкими одобрительными выкриками и проводила запыхавшихся красавиц сожалеющими взглядами вплоть до самых кулис.

Соревнования Мейра и Шиги тоже вызвали немалое оживление. В первую очередь тем, что парни не стали показывать устаревшие трюки со скручиванием винтом кочерги или разрыванием железных цепей. Нет, сегодня они приготовили для зрителей нечто особенное. Такое, чего никто из них раньше не видел. Правда, предложенную мною идею борьбы на руках господин Ридолас одобрил далеко не сразу, так как искренне полагал, что кровавый мордобой привлечет к себе гораздо больше внимания. Но мне совсем не было нужно, чтобы его верзила вдруг случайно зацепил миррэ или чтобы Мейр, забывшись, уложил противника одним из приемов скаронов, тем самым выдав себя с головой. Гораздо выгоднее показать силу здорового мужского тела более спокойным способом: когда руки переплетены и напряжены до предела, когда красиво вздуваются мышцы на плечах, когда нет крови, но при этом вокруг борцов отчетливо витает дух непримиримого соперничества...

Только миррэ я сразу предупредила, чтобы не смел демонстрировать свои нечеловеческие способности. И если не проиграл, то хотя бы провел грамотную ничью. То есть, изобразил страшное напряжение, попыхтел на совесть, побагровел, как положено, заставив при этом напрячься и Шигу. А потом с радостной улыбкой во всеуслышание объявил, что "в борьбе за звание сильнейшего победила крепкая дружба".

Он, собственно, так и сделал. После чего, игнорируя возмущенный взгляд партнера по сцене, бодро раскланялся и под приветственные крики толпы гордо удалился.

Мы с Локом тоже отработали нормально. Обычную программу без всяких выкрутасов, так что в целом номер прошел хорошо, и нам даже громко похлопали.

Затем на помост взошел одетый в мрачновато-черное трико Брит, который в течение почти получаса старательно изгибался под совершенно невообразимыми углами и пытался одной ногой поднять яблоко, лежащее у него за спиной. Ничего экстраординарного, конечно, я и похлеще могу, но неизбалованной деревенской публике опять-таки понравилось. А когда паренек выгнулся назад и простоял несколько минут на одной руке, продолжая при этом ногами выписывать причудливые кренделя, народ вообще расшумелся и, не дождавшись окончания номера, наградил юное дарование целым шквалом аплодисментов.

63