Мертвая долина. Книга 1. - Страница 26


К оглавлению

26

- Что?! Ты кем меня обозвал?! - возмущенно вскинулся лен-лорд, попытавшись отвесить миррэ сочного тумака, но тот сумел вовремя отпрыгнуть в сторону и, нагло посмеиваясь, скороговоркой продолжил:

- Это Дей... он с нами недавно - всего-то с полгода. Но зато и по дереву горазд, и в кузне успел поработать, и с лошадьми неплохо ладит, и даже умеет так точно кидать ножи, что просто диву даешься. Только он немой, поэтому ответов на вопрос, где он так наловчился управляться с оружием, не ждите. Он вообще очень скрытный. Даже не знаю, зачем с нами потащился.

- Я тебе это припомню, Мер, - мстительно пообещал Эррей, поняв, что заткнуть побратима без рукоприкладства не удастся. Но тот лишь пренебрежительно хмыкнул и повернулся в мою сторону.

- Это - Гаечка. Сестренка моя любимая, непоседливая. Умница, красавица, но иногда - настоящая заноза в одном месте, которую...

Я прищурилась и смерила миррэ выразительным взглядом.

-...я просто обожаю, - тут же пошел он на попятную и мудро сменил опасную тему. - А это - дедушка Род, которого все мы очень любим. Он у нас самый главный, мудрый и знающий. Старенький, правда, седой совсем, но еще поживет... поживет... и мы приложим к этому все усилия. Да, сестренка? Кстати, вон ту лохматую зверюгу зовут Лок... ну, он Гайкин. Только ее и признает. Так что просьба руками не трогать, не кормить, не дразнить за усы, не дергать за хвост и не называть "злобным чудовищем".

- Р-р!! - тут же вскинулся хвард, прожигая наглого миррэ злым взглядом.

- Ну вот. Я же говорю, что ему не нравится.

Господин Ридолас кашлянул, правильно расценив мелькнувшие в угрожающем оскале волчьи зубы, и даже отступил на шаг, но я поспешила дернуть рассерженного хварда за ухо... левой рукой, на которую предусмотрительно намотала тряпку... и Лок тут же успокоено сел. А потом довольно засопел и прижался к моему бедру, разом позабыв о Мейре, чужаках и даже о том, что у нас, вообще-то, телега сломана. Кроме Знака, его на данный момент ничего не волновало. Причем, блаженствовал он так откровенно, что Мейр тут же насупился и ревниво сверкнул глазами.

- Р-ры, - ехидно покосился на него мгновенно подобревший хвард.

- Сам дурак, - буркнул в ответ миррэ, однако был награжден еще более насмешливым взглядом и вынужденно отвернулся, чтобы не искушать судьбу.

Я вежливо не заметила заинтересованного взгляда господина Дула и совсем уж не заметила подошедшего ближе симпатичного блондина, к которому уже спешила, раздвигая сгустившийся воздух могучей грудью, приметная красотка. За ней потихоньку придвинулись голоногие мальчишки. Потом, поколебавшись, подошла и вторая девушка. За ней - здоровенный, действительно метра под два ростом, громадный тип, которого я едва не приняла за вышедшую из леса гориллу. А самым последним настороженно приблизился глазастый подросток-гимнаст, по плавной походке которого я быстро поняла, что не ошиблась насчет его талантов.

- Это Дия и Лика, - по очереди кивнул на брюнетку и блондинку господин Ридолас. - Они танцовщицы. Очень хорошие. И еще иногда поют. Это Шига...

"Силач", - мысленно кивнула я, мельком оглядывая верзилу с грубоватыми, хотя и совсем не отталкивающими чертами лица.

- Брит, - указал на подростка хозяин труппы. - И еще Лив...

Симпатичный блондинчик многозначительно улыбнулся, продемонстрировав ровные белые зубы, и, лихо мне подмигнув, шутливо раскланялся.

- Весьма рад знакомству.

Ну-ну. Не сомневаюсь.

- ...а вон те двое пострелят - Тик и Рик, - словно не услышал парня господин Дул. - Племянники мои. Правда, они еще совсем дикие. Но зато с конями управляются лучше многих, за что и взял их, проказников, прокатиться по Долине.

Мейр, все еще переживая из-за хварда, ничего не ответил. Даже не кивнул, потому как был слишком занят собственными эмоциями, из-за чего на опушке чуть не повисла настороженная тишина. В которой мои бравые парни явно не знали, что сказать, а бродячие артисты откровенно недоумевали, что за блажь такая пришла в голову их главному, что он вдруг не только остановился, но еще и помогать надумал чужакам, из-за которых у труппы этим утром случился грандиозный провал.

- Очень приятно, - поспешила я заполнить едва не случившуюся паузу. А потом и Родан очнулся, задав самый насущный в нашей ситуации вопрос:

- Эр, Мер, сколько вам возиться с колесом?

- С осью, деда, - ворчливо отозвался миррэ, неохотно возвращаясь к повозке. - С осью, а не с колесом. Сколько - не знаю, но надеюсь, что до обеда управимся. А ты чего спросил-то?

- Ой, дедуль, ты, наверное, голоден? - тут же подхватила я.

Родан глубоко задумался. Даже слишком глубоко, чтобы это выглядело правдой. Но потом так выразительно поскреб спрятанный под тряпками живот, что выглядывающие из-за спин старших мальчишки дружно прыснули, а на лице господина Ридоласа появилась понимающая улыбка.

Я тоже улыбнулась.

- Скоро все поспеет, дедушка. Потерпи немного. Господин Дул, вы к нам присоединитесь?

- Мы? - искренне удивился тот и с таким сомнением уставился на наш скромный котелок, что я тут же рассмеялась.

- Не волнуйтесь, у нас еды на всех хватит. Купили в запас. А суп - это так, для самых привередливых, кого не устраивает холодное мясо и купленный утром хлеб. Присаживайтесь, пожалуйста. Не стесняйтесь. Мы гостям всегда рады. Тем более, ваш инструмент все равно надолго застрял в недрах нашей повозки. Хотите пива?

Господин Ридолас неловко кашлянул.

- Ну... я даже не знаю...

- Да садитесь, садитесь. Девушки, не бойтесь: Лок у меня смирный, не тронет. Он не кусается, если его не обижать. Проходите, устраивайтесь. Мальчики, забирайтесь на бревно - там вкуснее пахнет. А вы, господин, вон туда лучше присядьте, к дедушке. Там помягче и поудобнее. Наверное, вы тоже устали с дороги?

26